Элективный курс по английскому языку "Языки мирового общения" учителя МОУ СОШ 97 Амельченко Натальи Александровны |
Пояснительная записка. Предмет «Языки мирового общения» предназначен для учащихся 9 класса, которые проявляют интерес к гуманитарным предметам , в частности, к изучению иностранного языка и хотят расширить свои представления о языке как о системе. В век передовых информационных технологий возрастает роль иностранного языка не только как средства общения, но и как инструмента для получения знаний из зарубежных источников по различным областям науки, культуры и техники. Совершенно очевидно, что потребность в специалистах, владеющих не только информационными технологиями, но и практическим использованием иностранного языка (или языков) будет возрастать. Кроме того, развитие и углубление международных контактов, совместных образовательных программ и культурного обмена школьников в международных проектах требует новых подходов к содержанию языкового образования. Налицо и проблема получения социокультурной компетенции, толерантного отношения к чужому языку и чужой культуре с обязательным учетом личностно- ориентированного подхода к обучению. Представленные материалы основываются на межпредметных связях, например, развитие английского языка тесно связано с историей, географией, литературой и культурой страны. Исходя из этого, преподавание данного предмета имеет следующие цели: 1. Расширить представления учащихся о языке как о системе. 2. Познакомить с понятием «Языки мирового общения», с классификацией языков, уделяя большее внимание английскому и русскому языкам. 3. Познакомить с некоторыми языковыми явлениями в словарном составе английского языка, которые не рассматриваются в рамках школьной программы, но представляют познавательный интерес и дают практическую помощь в изучении английского языка, как одного из важнейших языков мирового общения. 4. Развить навыки самостоятельной работы со словарями, освоить приемы тренировки памяти и развития языковой догадки. 5. Показать связь развития языка с историей, географией, воспитать уважение и интерес к чужой культуре. 6. Осознать важность владения хотя бы одним иностранным языком.
Учебный материал излагается в форме уроков- лекций и практических занятий. Учащиеся выполняют и определенную исследовательскую работу, расширяя свои представления об английском и русском языках. Часть заданий носит сугубо теоретический характер, но большинство заданий имеют практическую направленность и учат ориентироваться в языковых явлениях и совершенствовать навыки владения иностранным языком. Практические занятия могут проходить в разных режимах индивидуальной , парной и групповой работы. Часть заданий носит творческий характер в виде сообщений и презентаций по интересующим темам в зависимости от склонности к предметам гуманитарного цикла. По окончанию изучения предмета учащиеся должны уметь: 1. Анализировать и сравнивать языковые явления в русском и английском языках. 2. Расширить лексический запас английского языка. 3. Научиться продуктивно работать со словарями и другими источниками информации. 4. Разбираться в языковедческой терминологии, расширить свои представления о родном русском языке и об английском, который является одним из важнейших языков мирового общения. 5. Освоить приемы развития памяти и применять их на практике. 6. Развить навыки творческого подхода к решению задач с использование мультимедийных средств. Изучение материала рассчитано на 34 часа, по 1 часу в неделю. Содержание предмета.
Календарно- тематическое планирование.
Итого 34 часа. Литература. •1. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка. Практический курс. Москва, «Высшая школа», 1997 г •2. Энциклопедический словарь юного филолога. Москва, «Педагогика», 1994 г •3. Колпакчи М. А. Дружеские встречи с английским языком. Изд-во СПБ Университета, 1998 г •4. Арбекова Т.И. Говорите по-английски правильно. Москва. «Международные отношения» , 1988 г |
Фрагмент элективного курса "Языки мирового общения" Различия между американским и британским вариантами английского языка легко заметны: -er вместо -re (center ’центр’, meter ’метр’, theater ’театр’), -or вместо -our (favor ’услуга’, honor ’честь’, labor ’труд’), check вместо cheque ’чек’, connection вместо connexion ’связь’, jail вместо gaol ’тюрьма’, story вместо storey ’этаж’ и т.д. |
|
|
|